Loading Events
  • This event has passed.

Translating the Absurd: The plays of Samuel Beckett in Welsh.

Dydd Iau 11 Ebrill 2019, at 5:00 PM - 7:00 PM
National Library of Wales

Dr Rhianedd Jewell, 'Translating the Absurd: The plays of Samuel Beckett in Welsh'

Mae Dr Rhianedd Jewell, enillydd Medal Dillwyn Cymdeithas Ddysgedig Cymru ar gyfer y Celfyddydau Creadigol a’r Dyniaethau, yn darlithio ym maes Cymraeg Proffesiynol yn Adran y Gymraeg ac Astudiaethau Celtaidd ym Mhrifysgol Aberystwyth.  Ffocws ei hymchwil yw cyfieithu, yn benodol cyfieithiadau llenyddol o ieithoedd Ewropeaidd i’r Gymraeg.

Ar Ebrill 11 bydd Dr Jewell yn traddodi darlith yn Llyfrgell Genedlaethol Cymru yn Aberystwyth â’r teitl ‘Translating the Absurd: The plays of Samuel Beckett in Welsh’.

Dim ond dau gyfieithydd Cymraeg sydd wedi mynd i’r afael â dramâu abswrdaidd Samuel Beckett, a’r ddau’n feirdd, dramodwyr ac awduron Cymraeg adnabyddus eu hunain: Gwyn Thomas a Saunders Lewis.

Mae dadansoddiad manwl o’u cyfieithiadau o Beckett yn dangos sut yr aethant ati i addasu’r dramâu Ffrangeg i gynulleidfa Gymraeg, gan eu gwneud yn ddiwylliannol ac ieithyddol Gymraeg. Fodd bynnag roedd un o’r cyfieithwyr hyn llawer yn fwy llac wrth gyfieithu’r gwaith gwreiddiol na’r llall, gyda’r ddrama Gymraeg ddilynol yn sylweddol wahanol i greadigaeth Beckett.

Mae’r ddarlith hon yn ystyried cwestiynau fel ‘i ba raddau y dylai cyfieithydd ddewis addasu darn’ a ‘beth mae’r dewisiadau hyn yn ei ddysgu i ni am y cyfieithydd?’

I gael tocynnau i’r ddarlith, ewch i:  https://www.eventbrite.co.uk/e/translating-the-absurd-the-plays-of-samuel-beckett-in-welsh-tickets-59518657908 

Event Details
Date
Dydd Iau 11 Ebrill 2019
Time
5:00 PM - 7:00 PM
Cost
Free
Website
https://www.eventbrite.co.uk/e/translating-the-absurd-the-plays-of-samuel-beckett-in-welsh-tickets-59518657908
Trefnydd
Learned Society of Wales
Lleoliad
National Library of Wales